– rymy męskie: nadają wierszowi twardość, pewne szarpnięcie języka odbiorcy
– akcent na ostatniej sylabie,
– „Rumak przyspiesza, co sił, co tchu” – odpowiednie ułożenie pauz,
– „Mój miły chłopcze, chodź-że tu”” – charakterystyczne „chodź-że”
4 zwrotka i jej rymy: śpiew, zew, świst, gwizd – wszystkie odnoszące się do dźwięków.
W tym zadaniu skup się przede wszystkim na rymach – jakiego rodzaju one są? Następnie spróbuj powiedzieć, które z fragmentów przyciągają uwagę odbiorcy i w jaki sposób tłumacz wyciąga z oryginału twardość utworu.