Dłuższy tekst posiada „Pieśni Legionów Polskich we Włoszech” – posiada 6 zwrotek, a nie 4, jak to jest w przypadku Mazurka Dąbrowskiego.
Porównanie każdej zwrotki w tabeli, różnice zostały pogrubione:
| Mazurek Dąbrowskiego | Pieśń Legionów Polskich we Włoszech |
| Jeszcze Polska nie zginęła,Kiedy my żyjemy.Co nam obca przemoc wzięła,Szablą odbierzemy. | Jeszcze Polska nie umarła,kiedy my żyjemy.Co nam obca moc wydarła,szablą odbijemy. |
| Ref. Marsz, marsz, Dąbrowski,Z ziemi włoskiej do Polski.Za twoim przewodemZłączym się z narodem. | Ref. Marsz, marsz, Dąbrowskido Polski z ziemi włoskiza Twoim przewodemzłączem się z narodem. |
| Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,Będziem Polakami.Dał nam przykład Bonaparte,Jak zwyciężać mamy. | Przejdziem Wisłę przejdziem Wartębędziem Polakamidał nam przykład Bonapartejak zwyciężać mamy. |
| Jak Czarniecki do PoznaniaPo szwedzkim zaborze,Dla ojczyzny ratowaniaWrócim się przez morze. | Jak Czarnecki do Poznaniawracał się przez morzedla ojczyzny ratowaniapo szwedzkim rozbiorze. |
| Już tam ojciec do swej BasiMówi zapłakany –Słuchaj jeno, pono nasiBiją w tarabany. | Już tam ojciec do swej Basimówi zapłakany:„słuchaj jeno, pono nasibiją w tarabany”. |
Oprócz zmiany słów to możemy dostrzec używanie mniejszej ilości przecinków w Pieśni oraz małe litery w każdej linijce. Współczesna druga zwrotka była kiedyś trzecią, a dzisiejsza czwarta – piątą.
W ostatniej zwrotce Pieśni autor wymienia postać Tadeusza Kościuszki i zwycięską bitwę pod Racławicami. Wydarzenie to zwiększyło nadzieję Polaków na wygraną z zaborcą. Autor hymnu tym samym chce dodać otuchy Polakom walczącym za granicą.