Nabrać wody w usta – zamilknąć, przestać, mówić lub pisać na jakiś temat,
Rzucić kogoś na głęboką wodę – pozostawić kogoś zdanego na własne siły, postawić w obliczu wyzwania,
Wypłynąć na szerokie wody – zacząć działać w szerszym zakresie, Działać na większą skalę.
Kiedy ktoś uczy się pływać, zdarza się, że nabiera wody w usta.
Chciałam, żeby mama zdradziła mi coś więcej, ale ona nabrała wody w usta.
Zarzuciłem sieci na głęboką wodę, ale nie złowiłem ani jednej ryby.
Zostałem rzucony na głęboką wodę i musiałem zająć się swoimi braćmi.
Po chwili żeglugi przy brzegu wypłynęliśmy na szerokie wody.
Dopiero, kiedy wyprowadziłem się ze wsi, mogłem wypłynąć na szerokie wody.
Podane związki wyrazowe są często używane w języku potocznym.