Kibitka – kryty wóz na czterech kołach, wykorzystywany w carskiej Rosji do zsyłek na Sybir. Dziś słowo wyszło z użycia, ponieważ takie działania nie są podejmowane, a sposób przemieszczania się jest daleko bardziej zmechanizowany.
Samodzierżca – władca absolutny. Dziś słowo wyszło z użycia, ponieważ na świecie w głównej mierze panuje demokracja.
Sołdat – żołnierz (zwykle rosyjski). Słowo nieużywane, które jednak pod wpływem wojny w Ukrainie czasami wybrzmiewa na nowo.
Sobaka – pies, potocznie jest to wyzwisko. Słowo nieużywane, a według słownika etymologicznego języka polskiego autorstwa Aleksandra Brucknera, jest to słowo znane jedynie Rosjanom.
Turma – więzienie, zwykle carskie lub sowieckie. Dziś słowo wyszło z użycia, ponieważ takie działania nie są podejmowane.
Zsyłka – kara przymusowego pobytu na odizolowanym terenie. Słowo używane do wyrażania treści związanych z historią. Termin ważny dla nauczania o wojnach.
Czynownik – urzędnik państwowy carskiej Rosji. Dziś słowo wyszło z użycia, ponieważ Polacy nie mają do czynienia z urzędnikami rosyjskimi.
Ukaz – zarządzenie cara rosyjskiego. Dziś słowo wyszło z użycia, ponieważ carowie nie istnieją.
Szajka – grupa przestępcza. Nadal używane słowo, ponieważ szajki przestępcze działają.
Samowar – metalowe naczynie do gotowania. Słowo nadal jest w użyciu, ponieważ aktualnie również ludzie używają takich urządzeń.
Kinderbal – przyjęcie dla dzieci. Dziś słowo nieużywane w Polsce, ponieważ mamy swoje słownictwo, a germanizacja nie przebiegała pomyślnie na naszym terenie.
Kindersztuba – staranne wychowanie wyniesione z domu. Dziś słowo nieużywane w Polsce, ponieważ mamy swoje słownictwo, a germanizacja nie przebiegała pomyślnie na naszym terenie.
Mufka – kawałek futra zszyty w kształcie tuby. Słowo używane, ponieważ w polskim języku nie ma synonimicznego wyrazu, które tak dobrze oddawałoby istotę tego przedmiotu.
Weksel – dokument stanowiący zobowiązanie do zapłaty pieniężnej. Słowo nadal używane w terminologii bankowej.
Szmelc – zniszczone, bezużyteczne przedmioty. Słowo nadal używane w języku potocznym, ponieważ ma silnie negatywny wydźwięk, który pozwala na ekspresję.
Knajpa – restauracja o niższej reputacji. Słowo używane, ponieważ nie ma synonimicznego słowa polskiego, które oddałoby lepiej znaczenie.
Zapożyczenia to elementy przejęte z innego języka i mogą mieć różnorakie funkcje. Jedne zamieniają rodzime słowa, a niektóre wypełniają pewną lukę w języku i ubogacają nazewnictwo, powodując rozszerzenie leksykonu danego języka. Pamiętaj, aby uzasadnić, dlaczego dane słowa są dalej wykorzystywane, a które straciły swoją popularność.