W tym zadaniu musisz porównać ze sobą dwa przekłady.
W przekładzie Boye’a monolog księcia jest bardzo długi i rozbudowany. Przekład Rymkiewicza jest pozbawiony rymów, jest bardziej zwięzły. Tekst został uproszczony.
Monolog – w literaturze, zwłaszcza w dramacie, jest to dłuższa wypowiedź jednego bohatera. Odbiorcą tej kwestii może być sam bohater lub wyimaginowany przez niego odbiorca (widz, słuchacz).