Aby przeanalizować język tekstu, najpierw wyszukaj w nim elementy stylizacji biblijnej, kolokwializmy i neologizmy.
– Elementy stylizacji biblijnej: „i wtenczas”, „wesołośmy”, „Mówię wam:”, „na śmierć męczeńską się wydała”
– kolokwializmy: „No”, „dzieciaka”, „nagadać się”, „gadulstwem”. „roboty”
– neologizmy: „krojony”, „serr”, „marrgarryna”, „prrogrramem”
Stylizacja biblijna to ukształtowanie języka wypowiedzi na wzór stylu Biblii. Może przejawiać się w słownictwie (np. archaizmy), frazeologii, szyku wyrazów albo nietypowej składni.
Kolokwializmy – wyrazy zaczerpnięte z języka potocznego.
Neologizmy – nowe wyrazy, stworzone przez artystę na potrzeby tekstu lub potrzebne do nazwania nowej rzeczy, lub zjawiska.
Ćwiczenie 1
46Ćwiczenie 1.
69Ćwiczenie 3.
69Ćwiczenie 4.
69Ćwiczenie 5.
69Ćwiczenie 6.
69Zadanie 3.
81Ćwiczenie 1.
182